Translations - Instructions?

Translations - Instructions?

qubodup's picture

How will translations be coordinated?

Here's one of Wesnoth's German language files for example.

There will be many language contributors and it would be inefficient to make them use the repository, so we'll need instructions on how to contribute translations. Something like:

===============

== Translations ==

We would love FLARE to be played around the world! To add translations, please visit our live translations folder and pick your language or use the [TEMPLATEFILELINK](template) for new languages.

INSERT EXPLANATION ABOUT PO SYNTAX HERE.

After adding your translations to the file, please send the file to EMAILADDRESS and tell us how we should call you in the credits.

If you're not sure what text editor to use, we recommend gedit.

===============

A translation progress display (like UFO:AI's) would be a good thing too. One could parse things like

strings_total = count('msgid "') - 1

strings_nontranslated = coung('msgstr ""\n[^"]') + count() - 1

strings_translated = strings_total - strings_nontranslated

And calculate the done %

(-1 because of lines 7-8)

 

Here's a file that has missing single- and multi-line translations: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth-nr/ga.po?view=markup