Semantics: "Armor" or "Armour", American English in a medieval game

Semantics: "Armor" or "Armour", American English in a medieval game

MedicineStorm's picture

I am making a medieval fantasy game. Since I am American, I thought it appropriate to use the American English spelling for things. Color instead of Colour, Honor instead of Honour, et cetera. The game's demographic will probably be predominantly within the US, though I'm not opposed to a much larger audience. :)

Of course the U.S. never had a feudal period like Britain did, so maybe anything with a medieval setting should use British English? I've seen many games that use American English with a medieval setting, so I don't think that's the case... Besides 1) France, Italy, Spain, Japan, and China also had a feudal period and 2) Settings with a Medieval theme don't seem to adhere to the hard definition of Europe's Medieval period. More like a statement of general similarities in technology and culture.

However, I have never seen the word "Armor" used in a game before. I have seen many games that spell every word with the American English spelling... except those games still use "Armour". Do these games suffer from a citizenship identity crisis or am I missing some rule of grammar regarding the word Armor/Armour?